Re:Zero Arc 3 Interlude III [To Each, Their Oaths](6/6)

Start Reading from Interlude II after Episode 25: https://translationchicken.com/2016/09/12/rezero-arc-3-interlude-ii-lets-eat-12/

Continued from Part5.5/6: https://translationchicken.com/2016/09/22/rezero-arc-3-interlude-iii-to-each-their-oaths556/

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

The emotions brewing in his heart, perhaps they became too impossible to bear.

With his round eyes, Puck gazed deep into Subaru, and with an [I understand], he stretched his little body.

[Puck: I said something inconsiderate, sorry, I shouldn’t have said it. Instead of this… Let’s talk a bit about “Gluttony”]

[Subaru: …talk? What will that do now?]

[Puck: If you learn the nature of the thing that ate this girl’s “Name” and “Memory”, perhaps there is hope of fulfilling your wish, after all]

Jumping at those words, Subaru’s face flung up. Seeing this reaction, Puck nodded, then he turned up his small pink nose as if searching for a memory.

[Puck: “Gluttony”‘s Authority, to put it simply, is eating. When he eats a person’s “Name”, all memories about this person is taken, and when he eats a person’s “Memory”, that person’s own memories are taken. If both are taken, then the person becomes an empty shell. An empty shell won’t do anything, and could not do anything. This girl’s condition, is just that]

[Subaru: “Name”… “Memory”…]

Crusch’s memory. Rem’s memory and name.

Such is the effect of Gluttony’s Authority.

[Subaru: After killing the Sin Archbishop “Gluttony”… will the memories return…?]

[Puck: Ah, what would happen? Throw up everything that’s been eaten… even though I don’t like to think about it, is that something that can be done? You’ll need to ask the man himself…]

[Subaru: But the possibility exists, doesn’t it!? Rem’s memories, the possibility of retrieving Rem’s memories…!]

Turning back… Rem is still deep in her slumber.

Still softly breathing. Her heart was beating. Her body is still alive, only her memory, and her name, were eaten by a fiend.

[Subaru: Sin Archbishop Gluttony  —I will absolutely annihilate you]

[Puck: Even though I still think it’s not that simple…]

Puck’s last few words didn’t enter Subaru’s mind.

Subaru, right now, is defending that final fragment of hope like the very last bastion in his heart.

—When he arrived in the Capital, he found Rem after the attack, and when he knew all was lost, without a shred of hesitation, Subaru stabbed a dagger into his own throat.

What he felt at that moment, he could no longer remember. Everything had turned out so perfectly, so perfect beyond everyone’s expectations —  But the truth is, throwing it all away in that instant, none of it mattered to him.

If he lost Rem, if it meant walking into a future without her, no matter how many times he must endure that pain, he will —— Only this, Subaru clearly remembers.

Penetrating his throat, in blood, pain, searing heat, and loss, he lost all consciousness.

When he woke, what he saw was Rem lying in a bed.

The save point had moved forward. The place of return had changed. Subaru saw hell, and only hell.

Again! It must be some mistake, he must kill himself again… But Subaru hesitated. He was not afraid of pain or death. But he realized…

…Even if he returned to the previous save point, he could not save her.

At the save point before the battle with Betelgeuse, after the the battle with the White Whale, Subaru and Rem had already went in separate directions for several hours. It is too late to catch them before the ambush. But even if he could, Emilia will be abandoned. And even if he sent the expedition to Emilia with the plan and rushed to the ambush, how will he defeat two Sin Archbishops?

To defeat Betelgeuse, Subaru’s presence is indispensable, and Emilia’s escape cannot be managed without Wilhelm’s protection.

To sacrifice Emilia to save Rem, or to sacrifice Rem to save Emilia —Without sacrificing one or the other he couldn’t save anyone at all.

Faced with this impossible choice, Subaru lowered the dagger from his throat.

Unlike being erased by the White Whale’s mist, though forgotten by all the world, Rem’s body remains here. Beside her, unable to do anything, he merely sat there in a daze…

But that time spent in cruel futility ends here. It ends now.

Holding Rem’s sleeping hand, Subaru confirmed his resolve. Of one thing he is certain,

—I will

[Subaru: Retrieve… Rem, I promise… I will retrieve your memories]

It was a promise. That right in front of your eyes, the man you fell in love with, will become the greatest hero the world has ever seen.

We are still half way on that path, aren’t we?

[Subaru: I promise… Your hero will come for you. Wait just a little longer]

Lifting his face, teeth bared. It was a declaration of war.

The fiends shall regret the day they laid hands on what is sacred and inviolable.

For I, Natsuki Subaru, shall bring punishment upon you.

[Subaru: I will —I promise I will!]

In the days starting from Zero, I can no longer endure a single one without the thought of you by my side.

So I must retrieve…

The days that are lost, the days I have walked with you, and all the days I will walk with you again… With my own hands, I swear I will take it back once more!

-=Arc 3 Interlude III End=-

-=ARC 3 END=-

*sob*

Next Arc 4 Chapter 1: https://translationchicken.com/2016/09/26/rezero-arc-4-chapter-1-the-place-they-returned-to1/

===

As many of you guys mentioned, yesterday Chibi Reviews did a review video of this translation!!!

Seeing someone on screen getting so hyped about it all this is just so, so awesome! Chibi If you’re reading this I hope you do more of these reviews in Arc 4!

And this morning I went to crash Son Wukong’s Interlude II Live Reaction!

See his epic reaction at the ending: https://youtu.be/9K9VrwPmvAw?t=2996

====

And finally,

Thank you so much Jonathan K, Saranyu P, Jonathan B! And Kirt T and Stephen S! and Alberto G! and Jeffrey N! And Jonty J! MattErnest A! Justin F and Oleg Z! And Michael M, and Bentley M, and Micolo C! Zachary K! Marcel O!! Luis R! Guillaume C! Krzysztof C! Martijn T! Sergeev D! Julien/Terence T! Blake L! Macaulay K, Daniel K! Martin S, Vincent M, Brian D, Tim K, Julian H! Flavio T! Lennart W! Mohammed M! William W! David M!

And Jesse A! David S! Ly T! James Q! Alexander P! Jeffrey N! Shahril A! Giraffe! Gabriel D! Devon C, Rafael H, John W!! Son Wukong! Thomas A! John L! Matthew K! Loc V! Ayan S! ShippoLover! Spencer N!

And one anonymous guy!

You guys are absolutely amazing! Thank you!

And all of you coming to read, and rooting me on with your encouragements! I read every single one of the comments, and I thank you all so much!

We are moving to Arc 4!

Next Arc 4 Chapter 1: https://translationchicken.com/2016/09/26/rezero-arc-4-chapter-1-the-place-they-returned-to1/

254 thoughts on “Re:Zero Arc 3 Interlude III [To Each, Their Oaths](6/6)

Add yours

  1. You should put ads on this website. Some people, like me, wants to support you but don’t have the resources. If they don’t want ads then they can just use adblock.

    Liked by 1 person

      1. I don’t know how that works as well but, if you’re talking about the Yen Press, then i think they wouldn’t do nothing since the Chicken is translating the web novel, not the light novel.

        Liked by 1 person

      1. Not at all! You deserve to be rewarded for your work. The only way we (the readers) can pay you back is by posting heartfelt comments and supporting you through donations. However, if you add ads the ones who cannot afford to donate you money will be able to still support you through viewing your ads. This not only gives an incentive for YOU to continue your work but also gives us another option to support your work. We are the ones that are in your debt, not you :). There’s nothing for you to feel “grateful” for, if anything we’re the ones who feel a bit ungrateful due to the limited supporting options. No one is going to be angry because you put ads on your website, and if they do they are the greedy ones for not even being able to pay your kindness. and your effort.

        Liked by 3 people

  2. it almost feels like Rem is the female protagonist and not Emilia. Rem has grown so much in all of us that I still consider Emilia a side character. What subaru has done until now for Rem and will do for her later on I still cant understand how is Rem not the female protagonist

    Liked by 2 people

  3. I understand some people have an urge to read the latest arc..

    i for one am one of them but please for the respect of the translator that people should understand that he put out a time and date of when he “may” release his work, so don’t expect nor should ask for hard dates or time of when he releases it.

    if you can’t wait, use the japanese to english translation on the wn website and see how far you can read it lol

    Liked by 3 people

      1. Yeah I agree, but the same thing happened with Rem so I guess they will be best buddies again. it’s nice to notice those nuances in the story tho.

        Like

  4. Damn what an epic ending. I really hope by defeating ley rem can be cured. Or else i can’t continue re zero without crying everytime lol. Now i cant wait to read arc 4!!. As usual, thanks for translating

    Like

  5. Thank you very much for this HUGE effort in translation. I’m trying to learn Japanese and I’m a translator myself (the easy stuff, legal and technical matters only, have attempted some poetry for personal, not professional reasons) and have trained at college down do PHd as literary critic. That’s not to buff my ego, but to say I have a VERY good idea of the effort you’re putting into this translation, and I must say it’s great! Even though I cannot read the original, your text feels natural and at the same time, not localized (something I really hate about anime, manga and LN translations is localizing – having somebody like Miyuki from Mahouka Koukou no Retousei, for example, calling her brother by his first name, instead of Onii-sama (Older Brother with capitals might be an acceptable solution, but even so it doesn’t contain the extra information that she has a crush on him) really detracts from her character to an unbearable degree). So, all my thanks and professional congratulations to a brave, wonderful and very competent effort at translation. I wish people like you got paid by publishers so we could have good LN translations in the West. Once again, my sincerest thanks, and I join you in “sob-sob-sob” for Rem. As I said when commenting about the anime episode 25, for me, despite liking the character, ten Emilias are not worth half a Rem.

    Liked by 1 person

  6. I just wanted to say thank you for all of your hard work! I love this series and I was incredibly excited to see that someone was translating it! Much appreciated keep up the good work, you are amazing 😀

    Liked by 1 person

  7. You should rly consider including adds or smth in the page. Cos by doing that mb you could find some other people to join you and divide up the work and actually get smth out of it, it could also go faster. Doing all of this on your free time I kinda feel bad for just coming here, reading it in minutes and then be on my merry way.

    Liked by 1 person

  8. Thank you very much for these wonderful and emotional translations. Since you started translating i am trying to teach myself Japanese and im stuck at learning Hiragana right now. Im looking forward to read the real webnovel in japanese and hope i can even get to the point where you are now. Please keep on translating, your work is the reason i feel happy in the morning, because there might be a new chapter out.

    Liked by 1 person

  9. Take all the time you need with your translation, I’m currently learning to speak Japanese so I can understand how difficult it is for you to translate as I haven’t even reached that point yet. I’ll keep popping back to see the progress but what your doing is monumental and I’m glad there are people out there who still think of others than what they can get out of them. Keep up the good work chicken your an inspiration

    Liked by 1 person

  10. I have a suggestion chicken-sama, what if you update your post once in a while and put how much you translated of that part maybe if you represent it with percentage would be enough, i think that would encourage you and us, and thank you a loot

    PS; i am not trying to put you on hard situation or anything just do what you want everything you will be perfect

    Liked by 1 person

  11. Hey I appreciate the hard work You put into this. I myself, am not as hard working man. And certainly, do not have as much of a free time on my hands. As You may, or may not detucted by now, I’m translator too. But I’m working from much easier side of the spectrum (at least i think i do). Cutting to the chase, I wanted to ask, If I could use Your translation, as a frame for my (unoficial of course xD) Polish translation of Re:Zero in most probably the same format.

    Liked by 1 person

    1. Sure Usm! Just post a link to my site when you publish it!
      I am also going to make an Other Languages section soon, since there is already Spanish, Portuguese, Italian French, Russian and another Polish translation happening!

      Like

      1. Huh, sure didn’t knew about the first person trying to translate it. Thanks for letting me know. At this point I’m not sure, If it’s safe for me to continue this. Maybe I’ll check the other guy out, and see if he/she envisions this project the same way I did, or even straight up join him/her xD Two heads are always better than one.All best, and keep up Your good work 🙂

        Liked by 1 person

  12. woow.. thanks a lot for the translation. can’t wait for the next chapter. this arc is really sad & i believe watch it in anime ver. will make it even sadder…. aah… the voice actor/actress are doing a really job.

    Liked by 1 person

  13. Moar! i want moarr!! WE WANT REM BACK!! we all want the best girl back didn’t we? now he’s on the quest for Rem..! After completing the quest for Emilia. go Subaru-kyun!

    Liked by 1 person

  14. Hi. First of all, thank you very much. It’s an amazing job you’ve done. Not only in the translation but also in it’s quality.

    There is just one thing I wanted to ask. I’ve noticed there is an entire section between this chapter and ark 4 which you haven’t translated (王様), is there a reason for that? I was just curious.

    Liked by 2 people

  15. WoW! What a chapter. I feel like Subaru is getting desperate. Slowly and steadily, he’s reversing back to his old self. I don’t know. I feel like this is a foreshadowing of the pain and hellish torments that Surabu is going to face.

    And once again, Thank You for translating 🙂

    Liked by 1 person

  16. I feel like Subaru is gonna fall for Rem or its gonna be a Nisekoi and he is gonna love both of them but chooses Rem in the end. Hopefully I’m wrong, but thanks for the translation. You have saved me from the emptiness of finishing the anime (;

    Like

  17. Hello there Chic-kyun! 😆

    Is there any ways we can financially support the original author without buying the novels? Your work is truly amazing and I’ll always root for you 😘

    Liked by 1 person

      1. Glad to know I’m not on the verge of tears with Rem-rin over nothing. You’re doing a wonderful job with the translation and I really appreciate this!

        Like

  18. *sobs…*
    Can’t read anymore…

    Thank you for this translation. It was really stressful and sad not to have any means of knowing what happens next after the anime..and after a few months, I found a link to this site and I’m really thankful for this :’)

    Like

  19. “Jumping at those words, Subaru’s face flung up. Seeing this reaction, Puck nodded, then he turned up his small pink nose as if searching for a memory.” in this part, i think you mistyped “flung up ” for “flung out ” better check it again and fix that, thanks again for this and keep it up!!

    Liked by 1 person

  20. Rem….

    Subaru must restore her. Though I know the author of Re Zero hates Rem and loves Emilia, I have a small hope in my heart that Rem will at least survive the story.

    Like

  21. “In the days starting from Zero, I can no longer endure a single one without the thought of you by my side.

    So I must retrieve…

    The days that are lost, the days I have walked with you, and all the days I will walk with you again… With my own hands, I swear I will take it back once more!”

    Oh my gawd…so many emotions to feel…

    Rem ya boi is out to become a true hero when you wake up… *clap*

    Like

  22. … With my own hands, I swear I will take it back once more!
    Just wow!
    Thank you for translating i really mean it ❤👍👌💪

    Like

  23. Haaa… so it Was explained, but seriously who puts the most vital piece of information to this whole charade at the Very End, no not even! At a Page Before the end???
    Now even if I could I won’t retract my previous comments full of anguish and annoyance.
    Such a retarded author, the only reason I found out is because I read it somewhere else first before coming here again.
    Really, put the most important part of “why didn’t he” at the very bloody end of 6 bloody chapters, seriously that’s just fucked up and irritating to read through.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: